2015 m. lapkričio 3 d., antradienis

Pakeliui / On the way



Pavadinimas tikriausia viską pasako... Tai pledukas (o tiksliau, visas pledas) leliukui, kuris pakeliui ir tikiuosi nebe už kalnų. Kadangi jau lapkritis, kad ir nelabai šaltas, pledukas 100 % Vilna, tad jokia artėjanti žiema nebaisi. Juokauju, kad leliukas turės miegoti su tuo pleduku bent jau iki sueis 18, nes pledukas JAU turi savo istoriją. O ji tokia, kad siūlai - norvegiška vilna Rauma Finullgarn. Rinkausi neutralius "klasikinius" atspalvius. Nuotykiai prasidėjo, kai pritrūkau tų subtilių natūralių švelniai rusvų siūlų.. Neužilgo vėl važiavau į Norvegiją ir bandžiau dasipirkti ten pat, kur ir pirmąjį kartą, bet kaip ir visada tokiais atvejais, suveikė tam tikri dėsniai ir parduotuvėje buvo visi kiti atspalviai išskyrus reikalngą - tas buvo išparduotas... teko laukti naujo dažymo. Kai galiausiai juos atsiuntė (viskas užtrunka...) mielas pažįstamas paštu, paaiškėjo, kad partijos atspalvis akivaizdžiai skiriasi.. tokiu būdu tai, kas buvo skirta tik pačiam pakraštėliui (tamsesnis atspalvis) pradėjo naudotis dar tikrai nepriartėjus prie pakraštėlio.. Ir kas nutiko tada? Žinoma, pakraštėliui tų siūlų nebeliko. Norvegija toli ir greit į ją nesiruošiau, o pleduko reikės jau greitai.... Taigi eilinį kartą teko suktis iš padėties pritaikant kažką iš to, ką galiu gauti Vilniuje. Su Sonatos pagalba apsistojau ties natūralaus atspalvio estiška vilna . Viso sumezgiau 400 g Raumos siūlų ir apie 35 g estiškos vilnos.
Modelis - Alcove.



As the title probably already suggests, this is a baby blanket for a baby that is about to arrive pretty soon. As it is November already (although not very cold so far), the blanket is knit from 100 % Norwegian wool by Rauma so I hope it will keep the baby warm during the whole winter. I'm joking that the baby will be obliged to use this blanket until she gets at least 18 years old as the blanket already has quite a story. The story of course is related to the yarn. I live in Vilnius in Lithuania, the wool that I used I bought when I was in Norway this summer. Of course I ran out of it... I travelled there again later this summer, but than the shop where I bought has sold out all the yarn in this color. Later in the early autumn a friend kindly bought the same color but different lot and sent it to me by post. Of course as always in such situations the color was slightly different, so I used the other color instead that I planed to use just for the very edge. And what happens next? I didn't have enough of that color for the very edge... :D And I wasn't going to go to Norway soon so I could buy that color... As the cold period of the year is getting closer and the arrival of the baby is also getting closer, I decided to go for something I find in Vilnius. Thanks to Sonata that helped me to pick I chose Estonian natural wool .
So that's the story. All together I knit 400 g of the Finullgarn and 35 g of Aade long.
The model is Alcove.



Nors pati esu gan jautri vilnai (ir nuoširdžiai pavydžiu tiems, kurie gali nešioti megztinius be daugybės "apsauginių" sluoksnių), po skalbimo pledukas suminkštėjo ir yra maloniai šildantis tinkamu metų laiku. O metų laikas tam tikrai tinkamas.. :)
Although I'm a bit sensitive to wool, this is actually very warm and soft at the right season of the year. And the season is right :)

2015 m. rugsėjo 8 d., antradienis

Margrethe


Šalis, kurį šiandien rodausi, be abejo turi savo pavadinimą, ir vadinasi jis Regina Marie. Bet kadangi šalį mezgiau dovanų, o gavėjos vardas - Margrethe, tai taip ir pakrikštijau savąjį Regina Marie variantą. Buvo smalsu išbandyti Malabrigo Lace siūliukus, pirktus Siūlinėje . Švelnūs, lengvučiai, plonyčiai, galbūt truputį linkę veltis. Sunkoka perteikti tikrąją spalvą nuotraukoje, ji - švelniai mėtinė. Tikiuosi, gavėja nesaugos jo kaip kokios relikvijos ir nešiojant šiuo dar nešaltu, bet visgi rudenėjančiu metų laiku džiaugsis :)

Shawl that I am showing this time has it's name, it's called Regina Marie. But I called mine Margrethe, as the receiver's name is Margrethe. I was curious to try out Malabrigo Lace , that I bougt in Siūlinė. Soft, light, tender, but it might have a tendency to felt. It's a bit difficult to get the color right on the picture, it is light green-mint. Anyway, I hope the receiver will use it actively during the autumn, as it is the autumn it suits best for.

2015 m. rugpjūčio 24 d., pirmadienis

Pavėlavusi vasara/ delayed summer


....šiemet vasara mus aplankė tik įsibėgėjus rugpjūčiui, ir iš dalies kaltę dėl to prisiimu aš :) mat tik tada baigiau megzti ir dukterėčiai padovanojau lininę suknelę - iki tol jokie linai nerūpėjo. Bet suknelę pabaigus ir įteikus gavėjai, vasara suskubo ir gavėja spėjo ja pasidžiaugti (nes kitą sezoną gi reikės naujos? ;)


Modelio išeities taškas - Little sister's dress, kaip man dažniausiai ir nutinka, neapsieita be nedidelių pakeitimų. Vietoj gerų/blogų akių ruožų viršuje mezgiau ripsu ir dryžiavau keisdama spalvas, tą patį padariau ir apačioje. Siūlas - 4 gijų spalvotas lietuviškas linas, pirktas ten, kur ir visada, apie 80 g. Ech, reikia ir man tokios suknelės, bet gal jau kitai vasarai... :)

...this summer the warmth came rather late, only in August. I guess partially it is me to blame, as it was only then that I finished and gifted this linen dress for my little niece. Until then linen was not in my interest this summer. But the moment the dress was finished and gifted, summer came right away, so the little lady enjoyed wearing it (I assume next summer means new dress?...;)

Starting point for this model is Little sister's dress, but as usually, I made some modifications. Instead of knit/purl stripes on the top I knitted it in garter stitch and changed colors at the same time. I did the same in the bottom of the dress. I used 4 ply Lithuanian linen, bought in the same place as always (ca 80 g). What more can I say accept that I would like to have such a dress myself? :)