2015 m. lapkričio 3 d., antradienis

Pakeliui / On the way



Pavadinimas tikriausia viską pasako... Tai pledukas (o tiksliau, visas pledas) leliukui, kuris pakeliui ir tikiuosi nebe už kalnų. Kadangi jau lapkritis, kad ir nelabai šaltas, pledukas 100 % Vilna, tad jokia artėjanti žiema nebaisi. Juokauju, kad leliukas turės miegoti su tuo pleduku bent jau iki sueis 18, nes pledukas JAU turi savo istoriją. O ji tokia, kad siūlai - norvegiška vilna Rauma Finullgarn. Rinkausi neutralius "klasikinius" atspalvius. Nuotykiai prasidėjo, kai pritrūkau tų subtilių natūralių švelniai rusvų siūlų.. Neužilgo vėl važiavau į Norvegiją ir bandžiau dasipirkti ten pat, kur ir pirmąjį kartą, bet kaip ir visada tokiais atvejais, suveikė tam tikri dėsniai ir parduotuvėje buvo visi kiti atspalviai išskyrus reikalngą - tas buvo išparduotas... teko laukti naujo dažymo. Kai galiausiai juos atsiuntė (viskas užtrunka...) mielas pažįstamas paštu, paaiškėjo, kad partijos atspalvis akivaizdžiai skiriasi.. tokiu būdu tai, kas buvo skirta tik pačiam pakraštėliui (tamsesnis atspalvis) pradėjo naudotis dar tikrai nepriartėjus prie pakraštėlio.. Ir kas nutiko tada? Žinoma, pakraštėliui tų siūlų nebeliko. Norvegija toli ir greit į ją nesiruošiau, o pleduko reikės jau greitai.... Taigi eilinį kartą teko suktis iš padėties pritaikant kažką iš to, ką galiu gauti Vilniuje. Su Sonatos pagalba apsistojau ties natūralaus atspalvio estiška vilna . Viso sumezgiau 400 g Raumos siūlų ir apie 35 g estiškos vilnos.
Modelis - Alcove.



As the title probably already suggests, this is a baby blanket for a baby that is about to arrive pretty soon. As it is November already (although not very cold so far), the blanket is knit from 100 % Norwegian wool by Rauma so I hope it will keep the baby warm during the whole winter. I'm joking that the baby will be obliged to use this blanket until she gets at least 18 years old as the blanket already has quite a story. The story of course is related to the yarn. I live in Vilnius in Lithuania, the wool that I used I bought when I was in Norway this summer. Of course I ran out of it... I travelled there again later this summer, but than the shop where I bought has sold out all the yarn in this color. Later in the early autumn a friend kindly bought the same color but different lot and sent it to me by post. Of course as always in such situations the color was slightly different, so I used the other color instead that I planed to use just for the very edge. And what happens next? I didn't have enough of that color for the very edge... :D And I wasn't going to go to Norway soon so I could buy that color... As the cold period of the year is getting closer and the arrival of the baby is also getting closer, I decided to go for something I find in Vilnius. Thanks to Sonata that helped me to pick I chose Estonian natural wool .
So that's the story. All together I knit 400 g of the Finullgarn and 35 g of Aade long.
The model is Alcove.



Nors pati esu gan jautri vilnai (ir nuoširdžiai pavydžiu tiems, kurie gali nešioti megztinius be daugybės "apsauginių" sluoksnių), po skalbimo pledukas suminkštėjo ir yra maloniai šildantis tinkamu metų laiku. O metų laikas tam tikrai tinkamas.. :)
Although I'm a bit sensitive to wool, this is actually very warm and soft at the right season of the year. And the season is right :)

2015 m. rugsėjo 8 d., antradienis

Margrethe


Šalis, kurį šiandien rodausi, be abejo turi savo pavadinimą, ir vadinasi jis Regina Marie. Bet kadangi šalį mezgiau dovanų, o gavėjos vardas - Margrethe, tai taip ir pakrikštijau savąjį Regina Marie variantą. Buvo smalsu išbandyti Malabrigo Lace siūliukus, pirktus Siūlinėje . Švelnūs, lengvučiai, plonyčiai, galbūt truputį linkę veltis. Sunkoka perteikti tikrąją spalvą nuotraukoje, ji - švelniai mėtinė. Tikiuosi, gavėja nesaugos jo kaip kokios relikvijos ir nešiojant šiuo dar nešaltu, bet visgi rudenėjančiu metų laiku džiaugsis :)

Shawl that I am showing this time has it's name, it's called Regina Marie. But I called mine Margrethe, as the receiver's name is Margrethe. I was curious to try out Malabrigo Lace , that I bougt in Siūlinė. Soft, light, tender, but it might have a tendency to felt. It's a bit difficult to get the color right on the picture, it is light green-mint. Anyway, I hope the receiver will use it actively during the autumn, as it is the autumn it suits best for.

2015 m. rugpjūčio 24 d., pirmadienis

Pavėlavusi vasara/ delayed summer


....šiemet vasara mus aplankė tik įsibėgėjus rugpjūčiui, ir iš dalies kaltę dėl to prisiimu aš :) mat tik tada baigiau megzti ir dukterėčiai padovanojau lininę suknelę - iki tol jokie linai nerūpėjo. Bet suknelę pabaigus ir įteikus gavėjai, vasara suskubo ir gavėja spėjo ja pasidžiaugti (nes kitą sezoną gi reikės naujos? ;)


Modelio išeities taškas - Little sister's dress, kaip man dažniausiai ir nutinka, neapsieita be nedidelių pakeitimų. Vietoj gerų/blogų akių ruožų viršuje mezgiau ripsu ir dryžiavau keisdama spalvas, tą patį padariau ir apačioje. Siūlas - 4 gijų spalvotas lietuviškas linas, pirktas ten, kur ir visada, apie 80 g. Ech, reikia ir man tokios suknelės, bet gal jau kitai vasarai... :)

...this summer the warmth came rather late, only in August. I guess partially it is me to blame, as it was only then that I finished and gifted this linen dress for my little niece. Until then linen was not in my interest this summer. But the moment the dress was finished and gifted, summer came right away, so the little lady enjoyed wearing it (I assume next summer means new dress?...;)

Starting point for this model is Little sister's dress, but as usually, I made some modifications. Instead of knit/purl stripes on the top I knitted it in garter stitch and changed colors at the same time. I did the same in the bottom of the dress. I used 4 ply Lithuanian linen, bought in the same place as always (ca 80 g). What more can I say accept that I would like to have such a dress myself? :)


2014 m. gruodžio 12 d., penktadienis

Kalėdiniai mainai/ Christmas swap


Ta-da! Šiemet Kalėdas pradėjau švęsti kaip Skandinavijoj - nuo pat gruodžio pradžios. Ir man patinka :) Pirmąją gruodžio savaitę dalyvavau tradiciniuose mainuose MZonoje, tuo pačiu ruošdama siuntinuką Daivos organizuojamo swapo draugei/ui :) Ir ta-da! Vakar sulaukiau laiškučio (t.y. e-mailo), kad manęs po eglute (t.y. LP express terminale) laukia dovana :) Kadangi ketvirtadienis - šventa MZ klubo diena, kaip tik nieko nelaukdama pakeliui į klubą ir apsilankiau terminale. Pradžioj dar maniau, kad kultūringai išvyniosiu viską grįžusi namo, bet kadangi kai kas draugiškai leido ilgiau nesivaldyti ("tu ką, dar neišlupai?!?!?! :D ), tai aš ilgiau ir nesitvardžiau. Lupau popieriaus negailėdama. Todėl neišluptos dėžės foto nebus :)
Pradžiai - įamžintai, kaip elniai su elniukais rogėmis mano dovaną. Čia matyt per Sereikiškes (Bernardinų sodą), nes aplink Centrinį paštą tokių medžių nebeliko.

O tada, viskas ko reikia jaukiam pasisėdėjimui ilgais žiemos vakarais prie židinio: raudonoji arbata su karamele, nerealusis Naivusis juodaisis šokoladas (lyyyyydausi būtent dėl juodojo. Iš bėdos tinka ir pieniškas, bet dėl juodojo lyyyyyydausi.. :) ).

Dar - šildanti apelsinų uogienė. Būtent šildanti, nes su imbieru. Jau išbandžiau :) Labai sudomino tas slaptasis ingridientas "šis bei tas". Bet skonis fantastiškas. Jaučiuosi, kaip tikras Mikė Pūkuotukas :)

Ir dar ne viskas - dar mažutės dailutės nertos servetėlės, kurioms jau žinau bent kelias paskirtis (neskaitant to, kad į jas vien žiūrėt gražu ir jauku): padėkliukas po stilkine ar puodeliu, o žiemą dar gi galima ir kaip snaiges panaudoti. Gražu, gražu, gražu...

Ir dar ne viskas! Šilta, minkšta, jauki, mano mano mano spalvos Rowan twido skara. Niekaip negaliu suvokti, kodėl pati niekad nemezgiau skaros iš Rowan tvido, bet ji puiki. Matyt dėl to ir nemezgiau, kad turėjau gauti dovanų :) Galvojau taip, galvojau anaip, kaip čia dabar ją gražiau nufotografuoti, ir šituo momentu iš pasąmonės iškilo visų mūsų vaikystės klasika: "eglutė skarota, eglutė žalia....". Eglutę tai aš turiu, tik ji nelabai skarota. Štai ir išsipildė eilėraštis, bent trumpam eglutė kieme tapo skarota tiesiogine žodžio prasme :)


Ačiū Hana, už šilumą, gražius palinkėjimus, netikėtumą, siurprizą ir tiek grožio. Kraustausi prie židinio ir traukiu virbalus. Nes kai gauni tiek ir tokių dovanų, norisi dalintis Kalėdomis ir pradžiuginti kuo daugiau artimųjų.
Ir ačiū Daivai, kad mane tokią beveik pavėlavusią į traukinį visgi priėmė.
Visoms ir visiems gražaus laukimo ir malonių siurprizų! :)

2014 m. gruodžio 10 d., trečiadienis

Žiema žiema, eikš į kiemą / Ready for winter


Kartais gerai, kai tenka keliauti į šaltus kraštus vasarą. Net labai gerai. Nes tada suspėju pasirūpinti šiluma žiemai, nors kai kepina +30 ir atrodo, kad žiema - tai kažkas iš fantastikos srities. Dabar jau taip nebeatrodo.... :)
Vasarą buvau absoliučiai fantastiškoje vietoje Šiaurės Norvegijoje, Lofoteno salynui priklausančioje saloje pavadinimu Skomvær. Sala negyvenama (šiuo metu), ten dalyvavau AIR RØST (artists in residency) projekte, susijusiu su menais, ekologija, aplinka, garsu, ir dar daug visai netikėtų dalykų. Neišsiplėsiu čia apie viską, ką ten teko patirti per 10 dienų (o patirti teko tikrai daug, sakyčiau, tai buvo viena tokių patirčių, po kurių sakoma "iki" ... ir "po" ...). Kadangi įrašas apie mezgimą, einu prie esmės: nors buvo rugpjūčio vidurys ir pakuojantis buvo sunku patikėti, kad TIKRAI verta pasiimti vilnones kojines, pirštines ir kepurę, racionalusis pradas nugalėjo. Visgi sala, aplink atviras vandenynas, visgi už poliarinio rato.... taigi ta proga nusimezgiau Norvegijoj tokį populiarų Maria Skappel megztinį (Ravelry nuoroda čia). Visiškas hitas Norvegijoj! Kai prieš tai buvau Norvegijoj (gyvenamoj daly..... :D), "gyvai" visiškai atsitiktinai mačiau bent jau 5 variantus. Na bet aš gi Lietuvoj, tai nesitikiu eidama gatve sutikti praeinančios kopijos. Be to, skirtingos mezgėjos nelabai tikėtina, kad tą patį daiktą taip pat numegztų... Bet nutolau vėl nuo esmės. Taigi, per pačius didžiuosius liepos karščius, sukaupusi visą valią, pasislėpus retai kur pasitaikančiuose šešėliuose mezgiau. Turiu pripažinti, kad ne taip blogai buvo :) Matyt neveltui dykumų gyventojai į vilną nespjauna...

Siūlai irgi su istorija, tikri "tarptautinis projektas" patys savaime :) Gavau vilną iš Nel, gyvenančios Olandijoje ir turinčios savo internetinę parduotuvėlę prieš nemažai metų. Gavau dovanų, nes padėjau jai su vienu lietuvišku raštu. Pati vilna, pasirodo, iš Bornholmo (Danija) salos, kurioje teko būti prieš kokia 12 metų ir ten taip pat nutiko kai kurių lemiamų įvykių mano gyvenime :) Tą vilną suverpė mano močiutė, kuriai dabar jau 93. Na yra ir mano pabandymų verpti, ten kur siūlas kaip "sardelė", tai ten jau mano verpimas, o kur plonytėlis kaip musės žarna (ech ta mano močiutė, vis perliukų pabarsto kartais), tai jau žinoma jos... Kadangi megztinio reikėjo šilto, o siūlas turėjo būti su pūku, tai pridėjau Drops Brushed Alpaca Silk Teko pirkti internetu, nes reikalingos spalvos pas Sonatą tuo metu nebuvo. Tai vat. Toks siūlas. Kailiniai, sakyčiau, o ne megztinis :) Kai nepučia vėjas, ir pasirinegus ką nors su aukštensiu kaklu, drąsiai galima eit laukan net prie kokių +8, jei saulėta. Turbūt nereikia nei minėti, kad beviešint Skomvær, tai buvo mano mylimiausias rūbas, iš kurio praktiškai neišlindau?.. :)
Ir dar pasakysiu paslaptį - kadangi megztinis gerokai "oversized", ir dar ta alpaka su šilku, tai megztinis visai neduria net man jautriaodei.... :)

Oh, this became a long post. Short summary:
Sometimes it's great to travel somewhere cold while it is summer. That makes me remember that winter eventually will come and it is wise to knit it in the summer so it's ready for use when the winter actually comes.
Last summer I was at Lofoten in Norway, at an island called Skomvær. At the moment no one is living on the island permanently, during the summer there is air (artist in residency) program. It was about art, music, sound, environment, ecology and a lot of more. It was an amazing experience. Anyway, this post is supposed to be about knitting, so: although it was mid of August, it was not exactly the same summer I'm used to in Lithuania. After all, it is in the middle of the ocean (means it blows a lot), and it is quite a bit above the Arctic circle. So, for that occation I decided to knit myself a so popular pullover in Norway called Maria Skappel pullover (Ravelry link is here). It was very warm to knit it during hot days in July, but I had great use of it! It was my favorite item to wear during my stay in Skomvær :)
Yarn has it's own story. I got wool from my friend Nel that lives in the Netherlands and has online shop. I got it from her many years ago as a thank you gift for help with some pattern translation from Lithuanian. The wool itself is from Bornholm (Denmark), I've actually been there 12 years ago and beeing there made some majour influence in my life :) Anyway, the wool was spun by my 93 year old grandma. I tried to spin too. Where my grandma was spinning, it looks like finest lace yarn. My bits look more like sausages...... :D As I wanted a really warm pullover, I added Drops Brushed Alpaca Silk that I bought online. The combination made it really warm, I might call it my winter fur :) when it is not windy, I can go for walks even at as low as +8 C.
One more thing I'm happy about - although I'm really sensitive when it comes to curse wool, this combination is just perfect :)