Rodomi pranešimai su žymėmis shawl. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis shawl. Rodyti visus pranešimus

2015 m. rugsėjo 8 d., antradienis

Margrethe


Šalis, kurį šiandien rodausi, be abejo turi savo pavadinimą, ir vadinasi jis Regina Marie. Bet kadangi šalį mezgiau dovanų, o gavėjos vardas - Margrethe, tai taip ir pakrikštijau savąjį Regina Marie variantą. Buvo smalsu išbandyti Malabrigo Lace siūliukus, pirktus Siūlinėje . Švelnūs, lengvučiai, plonyčiai, galbūt truputį linkę veltis. Sunkoka perteikti tikrąją spalvą nuotraukoje, ji - švelniai mėtinė. Tikiuosi, gavėja nesaugos jo kaip kokios relikvijos ir nešiojant šiuo dar nešaltu, bet visgi rudenėjančiu metų laiku džiaugsis :)

Shawl that I am showing this time has it's name, it's called Regina Marie. But I called mine Margrethe, as the receiver's name is Margrethe. I was curious to try out Malabrigo Lace , that I bougt in Siūlinė. Soft, light, tender, but it might have a tendency to felt. It's a bit difficult to get the color right on the picture, it is light green-mint. Anyway, I hope the receiver will use it actively during the autumn, as it is the autumn it suits best for.

2014 m. gruodžio 6 d., šeštadienis

Balta balta, kur dairais / Just white



Nors kai fotografavau, dar nebuvo "balta balta", bet matyt tai buvo pranašiška :)
Ši skara turi savo istoriją, kuri gan ilga. Siūlus įsigijau prieš kokius 4 metus Norvegijoje, numezgiau gal pernai, išblokavau šią vasarą, o nufotografavau prieš gerą savaitę, kai lankiausi Kuršių Nerijoje. Ir tai tikrai ne todėl, kad "nelipo" skara ar siūlai! Lipo, dar ir kaip :) "Kregždučių" skara jau antra, prieš dar daugiau metų mezgiau mažą jos variantą iš kojininių siūlų, bet gal per tankiai sumezgiau, tad lyg ir neatsiskleidė jos visas grožis ir norėjosi pakartoti. Galiausiai taip ir padariau :)

Skara ypatingo švelnumo, minkštumo. Siūlai - angoros ir merino vilnos mišinys. Paskuriniu metu tokių nelabai gražių dalykų girdėti apie angoros vilną (tiksliau apie angros triušių laikymo ir vilnos ėmimo sąlygas Kinijoje). Siūlų tiekėjai užtikrina, kad šie angoros triušiukai gyvena laimingą triušiukų gyvenimą Skandinavijoje ( yra tai patvirtinantys sertifikatai), tad aš ramia sąžine džiaugiuosi šiluma :)



Although when I was taking the pictures it was not that white outside yet, perhaps it called the winter to come sooner :) This shawl has a pretty long story. I got the yarn around 4 years ago in Norway, knit it maybe a year ago, finally blocked it this summer, took pictures a little over a week ago when I was on short vacation on Lithuanian coastline. And I can assure it was not because I did not like the pattern or the yarn. I did indeed! :) The swallowtail shawl I already knit once before. There I used sock yarn and maybe knit it too tight, so the pattern lost it's lightness. Anyway, I thought the pattern was beautiful and deserved one more try.

The shawl is very tender and soft. The yarn is a mix of Angora and Merino wool. The last period now and then there appear messages about Angora rabbit's living conditions and how the whole process with working the wool. This yarn is sold in Scandinavia and the distributors assure they use Angora rabbits' wool that are bread in Scandinavia and have better living and handling conditions. So I hope rabbits are having a nice time and so am I, enjoying the warmth :)


2014 m. birželio 1 d., sekmadienis

Jūros puta/ Sea foam

...be didelių įžangų ir pasiteisinimų dėl pusantrų metų tylos tiesiog norėčiau parodyti paskutinį baigtą mezginį - skarą. Pirmą kartą mezgiau iš lino, kas be ko, įsigyto MZ. Varvinau varvinau seilę į begalę spavų ir susikaupiau. Mezgiau dovanų. Ir pirkdama dar juokavau, kad jei graži pavyks, bus gaila dovanoti. Gavosi graži, bet gaila nebuvo, nes lino dar liko, ir tikrai žinau, kad megsiu iš jo ir vėl :) ...no long boring introductions or excuses for 1.5 year silence. I'd rather like to show my last finished knit - a shawl/wrap. It was the first time I knit from flax, of course bought at MZ. I was watching all the pretty colours for years and finally I could feel it was "the right time". This was a gift knit. I was joking while in process that if it turns out nice I will want to keep it instead of giving away. But I was happy to give it away knowing that there is enough linen in the shop and I'm sure I will knit from it again. Modelis/Model Sea Leaves Siūlai/Yarn Siulas (4 gijų linas iš MZ/ 4 ply linen from MZ).

2012 m. lapkričio 18 d., sekmadienis

Rudens raudonis. Autumn red

...štai ir atėjo tamsusis-niūrusis-pilkasis metų laikas, kai rankos pačios siekia vilnos, o akys ieško spalvų (pageidautina, šiltų ir nepilkų). Ant virbalų tupi farerų vilna (kadangi aš iš tų jautruolių, tai vasarą vien nuo minties apie šią vilną nupurto), ir visai nieko, rankos dar nenukrito. Nuo virbalų ką neseniai nulipo taip pat vilna (estiška) - užtrukau su paskutine eile praietame post'e užrodyta skara. Kadangi sugalvojau, kam ji galėtų tikti, patikti ir praversti, susikūriau sau "deadline" ir mikliai pabaigiau skarą, dar tą patį vakarą išskalbiau ir ištampiau, o kitą dieną jau ir padovanojau (kas reiškia, neliko laiko rimtai fotosesijai). Skara išėjo stebėtinai didelė (rinkausi mažesnį variantą), tad gavėja galės ja apsisiausti ir ant palto, ir per pečius šaltose LMTA auditorijose (nors ant pliko kaklo jos niekaip neįsivaizduoju. Matyt, kad žiema dar neatėjo :D)
So here we go: dark-gloomy-grey season has arrived. Hands search for wool themselves. Eyes look for colors, of course (warm and not grey colors are prefered). At the moment it's wool of Faroe island (unfortunately I'm one of those senisitive ones that get cramps just by the thoughts of it during summer) - and I must admit, it's not so bad. Not so long ago I took off the needles also woolen (Estonian) project, it took me a while to do the last few rows and cast off scarf from the previous post. Since I found someone that could possibly like it, find it useble and suiting, I gave myself a deadline and finished it in one evening, then washed and blocked it the same evening and gave it as a gift the day after (meaning no time for decent photo session). Scarf turned out to be surprisingly big (I tried to make the smaller version), so receiver can use it on top of a coat outside or over showlders in some cold classroom in LMTA (although I can not imatinge it touching a naked skin of neck. Obviously real winter hasn't come yet ;)
Siūlai - Aade long 8/1, 100 g = 800 m, , modelis (modifikuotas) Laminaria Yarn - Estonian wool Aade long 8/1, 100 g = 800 m, model (with smal modifications) Laminaria

2012 m. rugpjūčio 9 d., ketvirtadienis

Karališka mėlyna/ Royal Blue

Mėlyna visada buvo mano spalva. Tiesiog mano. Gal dėl to neišsiverčiau be jos ir savo per savo šventę - vestuves. Balta ir mėlyna - bene tobula... Drops Lace - švelnus, kaip pūkas (tikrai tikrai jie mielai įsikurs ant virbalų vėl ir vėl), raštas - ažūrinis J.Flood Rock Island. Viskas buvo puiku :)
Blue was always my colour. Just like that. Maybe that's why I chose to have it on my big day - wedding. White and blue makes it perfect... Yarn is Drops Lace , soft as fluff, pattern by J.Flood Rock Island. Everything was perfect :)

2012 m. liepos 16 d., pirmadienis

O ką, jeigu... what if...


Šįkart - vasariškai švelni skara. Megzta ypatingai progai, sau. Prabangi, nes iš alpakos su šilku. Švelni, minkšta, krentanti, šildanti, bet tuo pačiu ir vėsinanti. Būtent tokios ir norėjau tokiam atvejui, jei pasitaikytų vėsesnė diena. Diena buvo šilta (tam turėjau kitą skarą, apie kurią - kitą kartą ;), bet vakare vis tiek pravertė :)

This time - summerish soft shawl. It was knitted for a special occation, for myself. Luxurious, cause it's alpaca and silk blend. Soft, tender to skin, with a nice drape, warm, but also cool. That was exactly what I wanted just in case the day would be a bit cooler. The day was warm (I sure had another shawl for that, next time I'll post about that ;), but in the evening I changed to this one :)
Siūlai, yarn Drops Baby Alpaca Silk Raštas, pattern Peacock shawlette

2011 m. rugsėjo 5 d., pirmadienis

Giliai žalia/Deep green


Bekeliaudama po Šetlandą turėjau pasiėmus du mezginius - riešines (kurių numezgiau gal kokias penkias eiles, nes virbalai buvo metaliniai, o tokių neleido pasiimti į lėktuvą. Pačiam Šetlande, daugiau gėrėjausi mezginiais nei mezgiau pati) ir naują skarą, kurios didžiąją dalį būtent ir numezgiau bekeliaudama: lėktuvuose, aerouostuose arba ilgaaaaai laukiant sekančio skrydžio. Teko kiek pakoreguoti skaros originalą, nes tiesiog baigėsi siūlai. Tad baigiau be paskutinio kiauraraščio. Dar vienas priverstinis "patobulinimas" - pritrūkau siūlų ir paskutinėms 4 eilėms, tad teko suktis iš padėties. Išsisukau prabangiai - atsivyniojusi tinkamo atspalvio iš Noro kamuoliuko... Nors storis visiškai kitas, bet apačiai tai visai tiko - davė tvirtesnį kraštelį. Skaros originalas - Fylleryd, siūlai - estiška vilna Aade Long, žinoma pirkta Mezgimo zonoj.

When I was traveling in Shetland this summer, I took two knitting projects with me: wristwarmers (that I knit something like 5 rows since I used steel needles and I wasn't allowed to take it on plane. Of course I was enjoying Shetland knitwear more than knitting myself while being there). The other project was a new scarf. I started it on my first flight and knit most of the shawl while flying or waiting for flights at airports. Since I ran out of yarn, I had to modify pattern slightly - I skipped last lace pattern. Since I ran out of yarn 4 rows too soon, I had to use another yarn. The solution turned out to be quite luxurious - I searched for the right shade of greenish in a skein of Noro... Of course Noro is much thicker, but it actually works pretty well. Since it is basically for casting off, it adds some weight to the edge and gives a better drape. The original pattern is Fylleryd, the yarn I used is estonian wool Aade Long that I bought at Mezgimo zona.

2011 m. rugpjūčio 25 d., ketvirtadienis

...


Skara baigta jau senokai, jau ir gerokai panešiota Šetlande (buvo toks lengvas temperatūrinis šuolis nuo +28 iki +12 C), tad nors pakuojantis kelionei atrodė sunku patikėti, kad ji TIKRAI pravers, šį kartą protas ėmė viršų :)
Modelis - E.Clark Heartland Lace Shawl, siūlai - Schoppel Wolle Crazy Zauberball. Kadangi aš vis nesusitariu su savimi, kad nebūtinai visos skaros turi būti didžiulės, žinoma vieno matkelio nepakako. Antro daug liko, tad likutis garbingai laukia kokio nors pasimarginimo.



This shawl is finished a while ago, I had a good use of it when I was visiting Shetland (the temperature change from Vilnius to Shetland was quite dramatic - from +28 down to +12 C). Although while packing it was hard to believe that it will REALLY be cold enough so I want to use it, my rational luckily won this time :)
Model is by E.Clark Heartland Lace Shawl, yarn - Schoppel Wolle Crazy Zauberball. Since I'm having a hard time convincing myself that not all shawls need to be big, of course one skein wasn't enough. So I have enough left of the second skein for some color knit :)


2011 m. gegužės 15 d., sekmadienis

Rasos lašeliai/ Dew drops



Senokai baigtas, bet niekaip nepristatytas mezginys - skara Dew drops shawl, dizainerė Bex Hopkins. Megzta iš Ditekso Angoros ir vilnos mišinio, pradžioj gan smarkiai pūkavosi, bet dabar jau arba "išsišėrė", arba pripratau, nes be skaros šeriasi dar du auskaspalviai retriveriai namuose, tai truputį daugiau ar mažiau pūkų, esminio skirtumo nematau.. :) Labai švelnu ir labai šilta... Raštas patiko, tik kiek pabodo megzti lygiąją dalį, bet norėjau jos, norėjau... Dėl neesminio apsiskaičiavimo skara išėjo kiek didesnė, nei planavau. Bet tuo nesiskundžiu, tik kad mezgiau ilgiau :)


This scarf is finished a while ago, I just never presented it. It's a Dew drops shawl by Bex Hopkins. I knitted it from Angora and wool blend. It was shedding quite a bit in the beginning, but either this process is finished or I simply got used to it, cause my two golden retrievers are shedding as well at the moment. So if a bit more or less hair at home it doesn't really make a big difference.. :) It's very soft and warm... I liked the pattern, although it was a bit boring to knit the flat part. But it looks really nice, patterns are combined in a really suiting way. For some minor miscalculation my shawl turned out a bit bigger than planned, but I don't mind, it only took longer to knit it... :)