Rodomi pranešimai su žymėmis siulai. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis siulai. Rodyti visus pranešimus
2012 m. rugsėjo 6 d., ketvirtadienis
Siurprizas/ Surprize
Visiškai netyčia prieš keletą mėnesių ravelry atradau, kad Vilniuje yra siūlų parduotuvė, apie kurią nežinojau(?!?!). Tačiau paskutinį pusmetį, o tiesą pasakius, ir šiek tiek ilgiau, visiškai neturėjau laiko išsiruošti į "turistinę" kelionę po savo miestą. Bet! Dabar gyvenu kiek laisviau, tad praeitą penktadienį išmušė "laimės valanda".
Taigi grobis - lietuviška vilna, be jokių etikečių, bet pardavėja sakė, 100 g apie 100 m. Kaip sužinojau, pradžioje siūlai buvo pardavinėjami tik natūralių spalvų, bet dabar jau dažomi (splavų paletė tikrai nebloga). Siūlas storokas, šiurkštus, tad rūbų megzti kol kas minčių nekilo, bet pirštines jau pradėjau. Žiūrėsim, kaip siūlas reaguos į skalbimą. Labai maloniai nustebino margų siūlų "nelietuviškas" spalvynas. Kaip pardavėja paaiškino, siūlų fabrike dirba tik vyrai, tad jie maginti pabandė be didelių meninių užmojų, iš serijos ką rado, tą sumetė į puodą. Man patiko! Gaivus ir nebanalus variantas, kuris ypač atgyti turėtų žiemą.
Totally by accident a few months ago I found out in Ravelry about a new yarn shop in Vilnius. Unfortunately last half year has been extremly busy for me so I didn't have time to take a "tourist" trip in my own town. But since I live a bit calmer now, last Friday I took a trip to old town.
So - my treasure is Lithuanian wool. No paper with information about this yarn, but the person working in the shop told 100 g is ca 100 m. As I found out in the begining there were only natural shades, wool was not dyed, but now its available in pretty nice range of colors. Yarn is pretty curse, so I doubt I can knit kitwear from it, but I've already started a pair of mittens. I'm curious to see how is it going to react to washing. I was pleasantly surprised by "non-Lithuanian" color combinations in the yarn that is changing color. I was explained it is only men working in the factory, so they experementing with dyeing by throwing in basically whatever they found around. I liked it! Fresh and unusual combination that will be even more refreshing in the greyest months of winter.
žymės:
2012,
Detalės/details,
siulai,
spalvota/colourful,
vilna/wool
2012 m. birželio 4 d., pirmadienis
Ech, neatsispyriau.../ Temptation

Nors siūlų kiekį namuose lyg ir esu apsisprendusi mažinti, neatsispyriau... Ne kasdien pasitaiko Rowan su 50% nuolaida! Net modelį mintyse jau turiu, jei priartėjus mezgimo laikui nepasikeis norai :) Iš mažesniojo kiekio bus pirštinės, iš raudonų siūlų bus šiltas megztinis. Nekantrauju :)

Although I have decided to reduce amount of stash, this time I couldn't resist... Not every day you find Rowan with 50% discount. I even have a model in mind, it can sure change till I really start knitting. Anyway, from the colorful yarn I will knit mittens, the red will turn into a warm sweater. I already look forward to that :)

2011 m. birželio 28 d., antradienis
Lietuviška vasara/ Lithuanian summer

Kadangi tenka nemažai vaikščioti kasdien esant bet kokiam orui (ačiū už tai Majai ir Stelai - mano šauniosioms auksaspalvėms retriverėms), praeitą savaitgalį intensyviai ieškojau batų, atsparių drėgmei, bet kvėpuojančių ir patogių ilgiems pasivaikščiojimams. Tokių sakykime, šiek tiek specializuotų. Kad tokių neradau paprastoje batų parduotuvėje, per daug ir nenustebau. Bet kai sporto prekių parduotuvėje užklausus apie batus, skirtus aktyviam laisvalaikiui ir atsparių lietui išgirdau, kad dabar ne sezonais (?????????????????????????), garbės žodis vos nenugriuvau. Lietuvoje, kur lietaus pasitaiko bent jau 10, o gal ir 11 mėnesių iš 12, dabar suprantate ne lietaus sezonas..... Ne, tikrai trūksta žodžių.. Gal pardavėjas kažkokioj kitoj Lietuvoj gyvena, nei aš?..
Bet iš tikrųjų tai ne apie tai aš čia. Aš apie tai, kad lietuviška vasara negaili kontrastų. Štai vieną dieną gali būti +28, o kitą tik +18, o gal ir tiek nesieks. Taigi, kad būčiau pasiruošusi tokiems siurprizams, ėmiau ir nusimezgiau kojines. Ne bet kokias. Iš Fortissima vilnos, maišytos su medvilne, su elastanu. Kokios mielossss... be baimės laukiu eilinio atvėsimo :) Kadangi siūlas su elastanu, dėjau mažiau (60) akių, mezgiau didesniais (2,5 nr) virbalais, pagal ančiukų raštą, pritaikytą mano dydžiui.

English post will be a bit shorter than Lithuanian this time. This time I'm going to present socks I knitted to be ready surprises of Lithuanian summer, which one day be as warm as +28 C and as cool as +18 C or even less the day after. These socks are knit from "summer socks" yarn, since it consists of wool and cotton (as much as 39 %), plus it's stretchy. The yarn is Fortissima Mexico cotton stretch. Since yarn is stretchy, I casted on only 60 stiches (usually I cast on 64), but knitted it with 2.5 mm needles. Pattern is called Duckies adjusted to my size. I almost look forward to a next time the weather is cool! :)

žymės:
2011,
Baigti mezginiai/finished,
Detalės/details,
kojinės,
siulai
2011 m. birželio 15 d., trečiadienis
Vasaros puokštė / Summer bouquet





While others were coloring eggs on Easter morning (Lithuanian tradition), I picked up my Noro and decided that I will "color" a sweater instead. Same Noro that was so happy about couple of months ago. It took me a long time to knit it, cause I knit small projects in between. And ok, there is nothing to be ashamed of, the yarn is rather fine (50 g 420 m), my sweater is long and with long sleeves. I had 5 skeins of yarn, 3 of the same color and 2 different. I was rather concerned weather if that will be enough, how should I add the different colors without destroying it. Well, what can I say, I knit almost exactly 3 skeins, so the total of a sweater is around 145 g and length is round 1240 m all in total.. So light, so soft, so stripy. Not only because its so light, but also because of the colors its a real summer bouquet of flowers, berries and smells.


2011 m. vasario 3 d., ketvirtadienis
It made my day!!!!!

Būna dienų, kai tiesiog ateina laikas keltis, kaip nors susikaupi, po keleto nesėkmingų bandymų pagaliau visgi išlipi iš šiltos ir jaukios lovos ir taip prasideda diena. Kartais dienos pradžia būna kitokia. Pavyzdžiui, kaip šiandien. Pabudau nuo paštininkės barbenimo į langą. Galvojau, kad sapnuoju.... Nes iš tikrųjų laukiau siuntinuko. Ne vienas siuntinys man taip ir dingo pasiklydęs, tad ir šį kartą buvau nusiteikus laukti savaitę, greičiausiai ir ne vieną. Siuntinys atėjo greičiau nei per savaitę. Ir ne bet koks, o NORO siūlai!!! Praeitą savaitę beklaidžiodama interneto platybėse radau NORO siūlų išpardavimą Get knitted puslapyje. Tik likučiai, bet už tai kaina buvo gera. Siūlai nematyti, Mezgimo zonoj tokių net nebuvo, plonytėliai (50 g 420 m), sudėtis fantastiškiausia (50 proc. medvilnės 17 proc vilnos, 17 proc Nailono, 16 proc šilko). O be to, NORO tiesiog nekvestionuotinas. Reikia nereikia, jei gera kaina griebiu ir atgal nesižvalgau. Kažkam vis tiek pravers :) Net ir dabar - pasižiūriu pro langą, pasižiūriu į savo Noriukus, ir širdis ima šypsotis :) Praktiškai, išgyvenu antras Kalėdas :)

There are days when its simply time to get up, so I pull myself together and after some unsuccessful tries eventually I get up from my warm and cozy bed, and thats how the day begins. Sometimes start of the day happens to be different. Like today. I woke up as a postman was knocking at my window. I thought I was dreaming... Cause I really waited for a parcel to arrive. Some of the parcels have never found their way to my home, so I was prepared to wait for a week or several weeks. This parcel came less than in a week! It's not just a parcel, its the parcel with NORO yarn!

Last week I was surfing endless space of internet and I ended up at Get knitted. They had a nice sale, NORO among other beautiful yarn. How could I NOT buy it, when it's a sale??? I've actually never touched NORO Sekku, cause Mezgimo zona doesn't have it. I took a risk, if you can call it a risk with NORO... lovely composition of cotton, wool, Nylon and Silk, 50 m 420 m. I don't know what I will make from it yet, but my head is spinning. I look out the window to grey and rather sad weather, then I look at my Noro, and my heart is smiling. I'm experiencing second Christmas :)


2010 m. birželio 11 d., penktadienis
Mėlynai mėlynai.../ blue blue sky
Vasara... O kokia vasara be naujos sukneles?.. Sikart tai modelis is Verenos (2009 vasaros) Coral Beatuy. Manoji versija visai ne coral, bet tai gal ne trukumas... ;) Kadangi pasirinkau gerokai plonesnius siuliukus, nei siuloma, tai mezgimas ilgas.. bet panasu, kad i si sezona dar sutilpsiu. Ir labai apsidziaugiau, kad pagaliau sugalvojau ka daryti is tu siuliuku, mat buvo grazus, bet niekaip nesugalvojau, kas jiems geriausiai tiktu... tikiuosi, pataikiau.. :)
Summer... It wouldn't count without a new dress!!!! This time its a model from Verena Knitting, Summer 2009. My version isn't coral at all, but that doesn't make it worse, a?... ;) Since I chose much thinner yarn, its a long knit.. really long... but I start to believe that I will make it for this season. I got very happy that I finally found what to knit from this yarn. I've had it for a while, I thought it was beautiful, but couldn't decide what model would suit it best. I hope I found the one :)
2010 m. gegužės 31 d., pirmadienis
Gera pradžia Good start

Pirmadienis daug kam būna sunkus, nes tai naujos savaitės pradžia, dar tiek daug dienų iki kitų išeiginių, kartais yra šioks toks nuovargis po išeiginių.. Man pirmadienis nėra toks baisus, nes tai mano išeiginė. Šis pirmadienis man išskirtinai sėkmingas, nes pagaliauuuuuu atkeliavo siuntinys, kurio laukiau beveik 4 mėnesius. Siuntėjams teko siųsti net 3 kartus, nes pirmieji 2 dingo be jokios žinios... Taigi, pagaliau atkeliavo merino vilna, maišyta su šilku!!! Močiut, tepk ratelį, atvežu verpimo :)
Mondays are hard for many people, cause its a start of a new week, so many days till next days off, sometimes we actually need to rest after weekend. For me Mondays are not so bad, cause that is actually my day off. Actually this Monday has been exceptionally good, cause I finally got a package that I've been waiting for last 4 months. Senders got to do it 3 times, cause the first 2 have disappeared... So, finally I got my merino/silk blend!!! Oh Grandma, I hope your spinning-wheel is ready :)
2010 m. balandžio 27 d., antradienis
"Noras" išsipildė :) "Noro" came true :)
Taigi taigi, pagaliau visai gatavai rodausi kas gimė iš "Noro" siūlų:


Noras išsipildė su kaupu: su nedideliais eksperimentais (ypač tai taikytina kaklui..) megztinis pavyko gerai. Įkvėpta neskubančio pavasario net susisiuvau praktiškai per dieną (ką kartais atidėlioju savaitėm ir mėnesiais....). Vos spėjusi išskalbti šiandien ir pranešiojau "viešai". Kadangi esu jautri vilnai, truputį nerimavau, ar nekąs. Taigi išvada tokia: apsirengus vien megztinį ir niekuo daugiau jo neprispaudžiant prie kūno jis neduria. Jei ant viršaus rengiantis dar ir švarką, vilna truputį jaučiasi. Bet kuriuo atveju šis megztinis bus tikrai puikus gelbėtojas vėsesnėm pavasario dienom dar šį sezoną. Valio!!! :)
"NORO" came true :)

My wish came true: with a small experiments (especially when it comes to making neck) turned out very well. Inspired by rather cool weather of this spring I even pulled myself together and sewed it pretty much in one day instead of usual delay for weeks or months..... Today I tried it out "in public". I'm rather sensitive to wool, so I was a bit concerned if it wouldn't bite. The conclusion is that if I wear only sweater, its fine. If I wear something on top of it, I feel I wear wool, but its not so bad. In any case this sweater will be a great match for a cooler day even this season. Yahoo!!! :)


Noras išsipildė su kaupu: su nedideliais eksperimentais (ypač tai taikytina kaklui..) megztinis pavyko gerai. Įkvėpta neskubančio pavasario net susisiuvau praktiškai per dieną (ką kartais atidėlioju savaitėm ir mėnesiais....). Vos spėjusi išskalbti šiandien ir pranešiojau "viešai". Kadangi esu jautri vilnai, truputį nerimavau, ar nekąs. Taigi išvada tokia: apsirengus vien megztinį ir niekuo daugiau jo neprispaudžiant prie kūno jis neduria. Jei ant viršaus rengiantis dar ir švarką, vilna truputį jaučiasi. Bet kuriuo atveju šis megztinis bus tikrai puikus gelbėtojas vėsesnėm pavasario dienom dar šį sezoną. Valio!!! :)
"NORO" came true :)

My wish came true: with a small experiments (especially when it comes to making neck) turned out very well. Inspired by rather cool weather of this spring I even pulled myself together and sewed it pretty much in one day instead of usual delay for weeks or months..... Today I tried it out "in public". I'm rather sensitive to wool, so I was a bit concerned if it wouldn't bite. The conclusion is that if I wear only sweater, its fine. If I wear something on top of it, I feel I wear wool, but its not so bad. In any case this sweater will be a great match for a cooler day even this season. Yahoo!!! :)
2010 m. balandžio 1 d., ketvirtadienis
Truputis prabangos

Stengiuosi sumažinti siūlų pirkimo maniją.. Anądien besitvarkydama suvokiau, kad jei kokius metus dėl kokių nors aplinkybių negalėčiau nusipirkti naujų siūlų, iš esmės didelės tragedijos nebūtų, nes kaip ir būtų proga atlaisvinti siūlų lentynas.. bet.. šis pirkinys buvo seniai planuotas ir neišvengiamas: NORO. Ne taip seniai juos galima nusipirkti LT (Mezgimo zonoje), tad leidau sau šią prabangą. Taip, sūlai prabangūs, bet neatsispyriau spalvoms. Mano išsirinktieji - Silk Garden Sock Yarn, 40 proc Vinos, 25 proc Šilko, 25 proc Nailono ir 10 proc Kid moherio. Tikiuosi padirbėti iš peties per Velykas (kai močiutė nematys, nes megzti gi darbas... :) ).
A bit of luxury

I'm really trying to control my need to buy new yarn. The other day when I was cleaning at home I discovered, that even if I for whatever reasons couldn't buy new yarns for a year, I would have enough... but.. this buy was planned some time ago and totally irresistible: NORO. It's not that long that we can buy it in LT (at Mezgimo zona), so I allowed myself a bit of luxury ;) Yes, yarn is a bit costy, but I just couldnt resist the colours! My choice was Silk Garden Sock Yarn: 40 proc Lamb's wool, 25 proc Silk, 25 proc Nylon, 10 proc of Kid Mohair. I hope I can really dive into my new sweater project during Easter (when my Grandma doesn't see it, cause she counts knitting as work and you don't work on Holly days) and show some results soon :)
2009 m. gruodžio 16 d., trečiadienis
Kalėdinės kojinės

Ui kaip spustelėjo šaltukas... Visa laimė, kad kojinės baigtos ir tikrai gelbėja :) Iš tokių gražių, Kalėdiškų siūlų megzti vienas malonumas, net raštą dėti nebūtina buvo, pačios iš savęs mielos. Kadangi su kojinėmis patirties neturėjau, mezgiau pagal šį aprašymą. Manau kad netrukus imsiuos vėl kojinių, pagavau "kablį".

Christmas socks
Oh what a cold has arrived... Luckily my socks are finished and that really helps :) Knitting such a beatuful, Christmas-coloured yarn is just a pleasure. It was even not necessary to have a pattern, yarn would make it. But since I didn't have any experience with socks, I chose these anyway. I think another pair is soon on the way, I really got hooked.


žymės:
Baigti mezginiai,
Detalės,
kojinės,
Mezgalai,
siulai
2009 m. lapkričio 30 d., pirmadienis
Kojinių metas

Prieš kokį mėnesiuką nusipirkau linksmus siūlus, kurie beveik patys ant virbalų šoka. Mezgu pagal marigold sock pattern aprašymą, tad su rašteliu, nors kai siūlai margiukai, gal jo ir nereikėjo. Anyway, "pagavau kablį" ir tai tikrai ne paskutinė pora :)
Time for socks


Approximately a month ago I bought funny yarn for my socks, which is almost dancing on the needles. I chose marigold sock pattern. I guess the pattern was not necessary for this yarn, cause its very "live" by itself. Anyway, I really got hooked and this is trully not the last pair!
2009 m. rugpjūčio 20 d., ketvirtadienis
siūlai...


Taip taip, ir vėl neatsispyriau pagundai - nusipirkau siūlų... Bet kaip galima nepirkti, kai randi tokį gėrį :D Praeitą savaitę su ravelry nare Anna iš Estijos, puikiai kalbančia lietuviškai, buvome Ditekse Žvėryne. Pamėgau siūlus babinose, nors anksčiau jie mane truputį gąsdino, nes neaišku, koks metrų ir svorio santykis. Anyway, šįkart išsirinkau tamsiai pilkos/melsvos spalvos plonytį moherį. Niekad nebūčiau pagalvojus, kad yra tiek daug skirtingų pilkos spalvos atspalvių! Pavyko susivaldyti ir nusipirkau tik 50 g, pakaks neypač dideliam šaliui ar skarai. Nekantrauju išbandyti :)
Yarn
Yes yes, I admit it, I did not resist the temptation to buy more yarn... But how can you not buy, when find something you really like? Last week together with the Ravelry member Anna from Estonia, who by the way speaks fluent Lithuanian, we went to yarn shop Diteksas in Vilnius. I started to like yarn wich is not in balls, but in bobins. Its a bit harder to decide how much you need, cause it doesn't say meters and weight. Anyway, I bought extra fine dark grey/blue moher. I never thought there was so many different shades of grey! I restricted myself and bought only 50 g, which should be enough for not middle size shawl or wrap. I can't wait to start! :)
2009 m. liepos 29 d., trečiadienis
Avytės, vilna ir t.t...

Taigis taigis, dabar turėčiau papasakoti šios nuostabybės priešistorę. Kai daugiau nei prieš metus atradau šaunią mezgimo bendruomenę internete Ravelry, dar nežinojau, į ką veliuosi :D Kadangi ten daugybė narių iš įvairiausių šalių, labai įdomu ir netikėta buvo, kai mane "susirado" Nel su prašymu padėti išversti vieną šalio aprašymą, kurį jai lauktuvių iš Lietuvos parvežė jos sūnus. Žinoma, su džiaugsmu išverčiau. Ir gavau dovanų - vilnos :) ohoho... Močiutė ratelį turi, verpti puikiai moka, tad nusprendžiau ir aš pasimokyti. Pasiryžimas daug kartų buvo atidėliojamas, nes ratelis tai kaime, o ten ne taip dažnai nuvažiuoju ilgesniam laikui; be to, ratelis "nedirbęs" daugybę metų, kai ką reikėjo patvarkyti ir nuvalyti storą dulkių sluoksnį.. Bet stebuklas įvyko, pabandžiau!!! :) Šįkart tik slaptai "nupaparacinta" močiutė (nemėgėja fotografuotis), manes nebuvo kam paparacinti..

Vilna tikrai labai geros kokybės (močiutė sako, močiutė žino.. :), nors nekaršta ir neplauta, tad "kvepia" avyte o rankos pasidengia riebaliniu sluoksniu. Nežinau, ar taip reikia, bet močiutė sakė, kad išplautą vilną puola kandys, o neplautos neliečia. Laukia daug darbelio, bet labai jo laukiu, tikrai pagavau "kablį" :D

Tad jei kam reikia naminės neapdorotos vilnos, prašom kreiptis :) Net man, kuriai viskas duria, šioji pasirodė švelni... beje, jei kas norėtų irgi užsiimti, Nel turi savo internetinę parduotuvę, kur be vilnos yra ir kitokių įdomybių :)
2008 m. balandžio 27 d., sekmadienis
Egipto medvilnė
Ech, kartais rodos pirštai patys ieško virbalų. Deja pavasariop, kai sušyla orai, kai reikalai priartėja prie sesijos, projektai taip pat eina link pabaigos, neskaintant šiaip visokių įvairaus plauko rūpesčių, mezgimas tampa itin brangus malonumas (labiausia laiko prasme).. taigi taigi.. o taip norisis!! :)
Paskutinis mano pirkinys - egiptietiška medvilnė. Kažkaip patraukė prie švelnių atspalvių:)


Prisipažininsiu, man medvilnė buvo visa vienoda. Kuo gi išsiskiria ta egiptietiška? Sakoma, kad ji itin aukštos kokybės. Kuo ta kokybė pasireiškia, ne taip paprasta buvo sužinoti. Viena iš būtent egiptietiškai medvilnei būdingų savybių - Egipte išauginamas itin ilgas pluoštas. Dar pavyko sužinoti, kad ji ypatingai švelni, auginama Nilo slėniuose, gerai skalbiasi (su skalbimu vis minkštėja), tinka žmonėms su jautria oda.
Paskutinis mano pirkinys - egiptietiška medvilnė. Kažkaip patraukė prie švelnių atspalvių:)


Prisipažininsiu, man medvilnė buvo visa vienoda. Kuo gi išsiskiria ta egiptietiška? Sakoma, kad ji itin aukštos kokybės. Kuo ta kokybė pasireiškia, ne taip paprasta buvo sužinoti. Viena iš būtent egiptietiškai medvilnei būdingų savybių - Egipte išauginamas itin ilgas pluoštas. Dar pavyko sužinoti, kad ji ypatingai švelni, auginama Nilo slėniuose, gerai skalbiasi (su skalbimu vis minkštėja), tinka žmonėms su jautria oda.
2008 m. balandžio 9 d., trečiadienis
Bambukiniai siūlai
Taigi taigi, naujas siūlų užsipirkimas, nors vis bandau save stabdyti... Šįkart – bambukiniai. Kadangi apie juos nieko nebuvau girdėjusi ar mezgusi iš jų, nutariau pasiieškoti nete informacijos. Tai iš tiesų gana nauji siūlai, tačiau itin greitai populiarėjantys dėl savo gerų savybių. Tai natūralus pluoštas, kuris mielai dėvimas bei turi antibakterinių savybių.


Bambukas – žolinis augalas, kuris išvalomas, apdorojamas ir perdirbamas į celiuliozę, kol pagaliau tampa siūlu. Bambukinių siūlų privalumai:
• Bambukas – atsinaujinantis šaltinis. Bambuko derlius nuimamas nesuniokojant paties augalo. Praeina tik keletas mėnesių, ir nuo to paties augalo vėl galima imti derlių. Tad pasirinkdami bambukinį pluoštą esat draugiški aplinkai ir gamtai.
• Bambukiniai siūlai, jei jie be dirbtinių priemaišų, išmetus yra suskaidomi mikroorganizmų.
• Bambukiniai siūlai dažniausiai dažomi natūralesniais dažais, nei kiti siūlai, tad labiau tausoja aplinką.
• Bambukiniai siūlai turi apsauginių savybių prieš ultravioletinius spindulius.
• Mezginiai iš bambuko leidžia odai kvėpuoti, vėsina bei gražiai krenta.
• Šie siūlai turi gražų žvilgesį, kaip ir merserizuota medvilnė.
• Bambuko siūlai stiprūs, gerai prisitaiko prie formos, gali būti švelnesni net už šilką, kai šis suverptas į siūlus.
Galimi bambukinių siūlų trūkumai:
• Šie siūlai sušlapę išbrinksta bei netenka stiprumo.
• Siūlai gali būti ne taip sukibę, kaip kiti siūlai, tad mezgant reikia žiūrėti, kad nenuslystų ir nepasimestų gijos. Tai priklauso ir nuo kompanijos.
• Bambukiniais siūlais megzti mezginiai skalbiami rankomis, kas nėra labai praktiškai su dažnai skalbiamais drabužiais.
Patarimai, mezgant iš bambukinių siūlų:
• Jei svarbi antibakterinė siūlų savybė, rinkitės tokią rūšį, kur bambukas sudarytų bent 70 proc.
• Dėl siūlų polinkio išsiskirti į gijas patogiau megzti su bukesniais virbalais. Pvz. bambukiniais
• Mezgant neskubėkite (bent pradžioje, kol įprasite), kad nepasileistų gijos.
• Jei norite, kad mezginys būtų tvirtas, o gija labai plona, sudėkite dvi kartu.
(pagal http://knitting.about.com/od/yarn/a/bamboo_yarn.htm )
Iš asmeninės praktikos – mezgu su bambukiniais virbalais, tad siūlas per daug nesiskiria. Mezgasi maloniai ir pakankamai greitai, ir labai švelnu... skalbti dar nebandžiau.


Bambukas – žolinis augalas, kuris išvalomas, apdorojamas ir perdirbamas į celiuliozę, kol pagaliau tampa siūlu. Bambukinių siūlų privalumai:
• Bambukas – atsinaujinantis šaltinis. Bambuko derlius nuimamas nesuniokojant paties augalo. Praeina tik keletas mėnesių, ir nuo to paties augalo vėl galima imti derlių. Tad pasirinkdami bambukinį pluoštą esat draugiški aplinkai ir gamtai.
• Bambukiniai siūlai, jei jie be dirbtinių priemaišų, išmetus yra suskaidomi mikroorganizmų.
• Bambukiniai siūlai dažniausiai dažomi natūralesniais dažais, nei kiti siūlai, tad labiau tausoja aplinką.
• Bambukiniai siūlai turi apsauginių savybių prieš ultravioletinius spindulius.
• Mezginiai iš bambuko leidžia odai kvėpuoti, vėsina bei gražiai krenta.
• Šie siūlai turi gražų žvilgesį, kaip ir merserizuota medvilnė.
• Bambuko siūlai stiprūs, gerai prisitaiko prie formos, gali būti švelnesni net už šilką, kai šis suverptas į siūlus.
Galimi bambukinių siūlų trūkumai:
• Šie siūlai sušlapę išbrinksta bei netenka stiprumo.
• Siūlai gali būti ne taip sukibę, kaip kiti siūlai, tad mezgant reikia žiūrėti, kad nenuslystų ir nepasimestų gijos. Tai priklauso ir nuo kompanijos.
• Bambukiniais siūlais megzti mezginiai skalbiami rankomis, kas nėra labai praktiškai su dažnai skalbiamais drabužiais.
Patarimai, mezgant iš bambukinių siūlų:
• Jei svarbi antibakterinė siūlų savybė, rinkitės tokią rūšį, kur bambukas sudarytų bent 70 proc.
• Dėl siūlų polinkio išsiskirti į gijas patogiau megzti su bukesniais virbalais. Pvz. bambukiniais
• Mezgant neskubėkite (bent pradžioje, kol įprasite), kad nepasileistų gijos.
• Jei norite, kad mezginys būtų tvirtas, o gija labai plona, sudėkite dvi kartu.
(pagal http://knitting.about.com/od/yarn/a/bamboo_yarn.htm )
Iš asmeninės praktikos – mezgu su bambukiniais virbalais, tad siūlas per daug nesiskiria. Mezgasi maloniai ir pakankamai greitai, ir labai švelnu... skalbti dar nebandžiau.
Užsisakykite:
Pranešimai (Atom)