Rodomi pranešimai su žymėmis kelionės. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis kelionės. Rodyti visus pranešimus

2011 m. rugpjūčio 13 d., šeštadienis

...ir dar truputis..
...and just a little bit more...


Atostogos/ Holiday

Ką bepridurti... Buvau atostogauti. Mezgėjos svajonė :) tikriausia vėliau bus ir daugiau postų susijusių su šia kelione :)

Not so much to be said.. I was on holiday. Dream of a knitter :) I have a strong feeling there will be more posts connected to this trip :)



2010 m. rugpjūčio 15 d., sekmadienis

Vestuvės / Wedding


Šįkart apie vestuves. Ne ne, ne mano :) Visai neseniai teko viešėti Norvegijoje, kur taip pat teko sudalyvauti draugės vestuvėse. Kaip netikėta ir gražu, kad vestuvės vyko su tautiniais kostiumais!! Aš kažkaip šią informacijos dalį prieš keliaudama praleidau, tad lietuviškas tautinis norvegiškų/austriškų vestuvių nepaįvairino, tačiau aš tikrai turėjau kur akis paganyti. Štai bent dalis skirtingų Norvegijos regionų įvairovės :


Tautinis norvegų kostiumas tikrai labai įvairus, turtingas, labai gerbtinas net šiais laikais. Juo norvegai puošiasi per nacionalines, šeimos šventes, dažnai kostiumas ar jo dalys perduodamos iš kartos į kartą kaip relikvija. Turėti tautinį kostiumą yra praktiškai prestižo reikalas. Wow... taip gražu ir ypatinga.

Pačios vestuvės buvo labai... kuklios?.. Būtent tai ir nustebino labiausiai, gal net tai ir patiko labiausiai. Lietuvoje įprasta, kad per vestuves aplink "laksto" bent vienas fotografas + filmuotojas, kuriems paprastai suteikiamos daugmaž vestuvių "režisieriaus" teisės - "eikite ten, pasisukite taip, dabar kitaip, prisėskite, atsitokite, šypsokitės, nesišypsokite" ir taip be galo... Pačių vestuvininkų norai lieka kažkur... Šiose vestuvėse nebuvo NIEKO tokio.

Dar įdomus dalykas - santuokos sakramento apeigos bažnyčioje užtruko nei daug nei mažai - beveik 2 valandas (be abejo iš dalies ir dėl to, kad viskas vyko dviemis kalbomis, taipogi Mišios vyko katalikiškai, nors Norvegija - liuteroniškas kraštas). Tačiau jokio skubėjimo, jokio lėkimo. Nepaisant to, kad bažnyčioje buvo labai karšta, o suolai nepatogūs mums lepūnėliams, nes apeigos vyko 12 a. medinėje bažnyčioje, kuri ir išsaugota tokia, kokia buvo - be langų, be prabangių paveikslų, į kuriuos galima nukreipti žvilgsnį užpuolus nuoboduliui. Visgi tos dvi valandos neprailgo. Kaip patys jaunieji sakė, to reikėjo, kad suvokti bent iš dalies tariamų "taip" svorį ir prasmę...

Gera ir gražu buvo. Prasminga. Apgalvota. Kai svarbiausia ne tai, kad viskas būtų "tobula", o tie du žmonės, žengiantys turbūt svarbiausią gyvenimo žingsnį, tikriausia prie tobulumo priartėjama labiausia.
Laimės jiems.. :)

English version will be short this time. When I was in Norway this summer, I had a chance to participate in Norwegian/Austrian wedding. It was in traditional clothes. Unfortunately I missed that information, so no Lithuanian national costume was presented. I'm so impressed by how much respect is shown for national costume in Norway. Norwegians wear it on National holiday, family events, very often its given from mother to her daughter as a family treasure. Wow.. that is so special... :)

The wedding itself had a wonderful atmpsphere. All was very real, important things took its time, which felt great. No rush, no panic, no "everything must be perfect". When it has that kind of awareness it gets as close to perfection as it can get... Let the two of them live long and happily!!! :)

2010 m. liepos 11 d., sekmadienis

Atostogos/Holiday


Atostogos.... Pastarasias beveik dvi savaites praleidome pajūry, lepindami tiek sielas, tiek kūnus. Maja irgi puikiai leido laiką, netgi pagaliau kaip tikras retriveris pamėgo plaukti!!!!!! :)

Holiday... Last almost 2 weeks we spent by Lithuanian costline, where we spoiled our souls and bodies. Maja was having a great time too, she even learned to enjoy swimming as a proper retriever!!!! :)

O ką gi smagiausia megzti maloniam Kuršių Nerijos pušų pavėsyje? Ką nors nedidelio, ką nors, kas nesunkiai tilptų į paplūdymio krepšį, kas nebūtų itin sudėtinga ir tuo pačiu nenuobodu? Šįkart laimėjo riešinės. Šviesiąsias riešines, kurias rodžiau praeitą kartą, pabaigiau, plius pradėjau naujas, tamsiai mėlynas:

What would you think was my choice for knitting in a lovely shade of pines in Curion Spit? Something small, something that wouldn't take much space in a bag for beach, that wouldn't be too difficult to knit although would be exciting? This time wristlets won. I finished the light wristlets that I showed the previous time, plus I started new ones, dark blue:

2010 m. birželio 18 d., penktadienis

Mezgimo viešumoje diena/ Knitting in public day


Taigi taigi, rytoj ta nereali diena, kai virbalus trauksime į viešumą. Mezgimo zonai" vadovaujant ši šventė (?...) atkeliavo ir į mūsų kiemą :) Tad jei oras nesutrukdys, aš bandysiu "pasiviešinti" Sereikiškių parke, tikriausia prisijungs ir Maja. Jei oras norės sutrukdyti, keliausiu į Guru, ten žadėjo virbaluotas (-us?...) priimti ir net gal kokią nuolaidėlę salotoms pritaikyti. Jei pastarasis punktas būtų netyčia pamirštas, aš priminsiu, pati tariausi ;)

Tad traukiam virbalus ir vąšelius ir pirmyn, į dienos šviesą!!! :)

So tomorrow is the big day for knitters, when knitting should get out to a day-light. With a little bit of guidance from Mezgimo zona" this feast has come to LT as well. If the weather is good, I'll try to be "public" in Sereikiskiu park tomorrow afternoon, so if anybody would like to join, it would be great! If the weather will be difficult, I'll go to Guru, they promised to accept "needly" folk, maybe even give some discount for food there. In case thats forgotten, I'll remind, cause it was me to agree on it ;)

So needles and hooks up and out to the day-light!!!! :)

2009 m. rugpjūčio 4 d., antradienis

Jūrų šventė

the tall ship race 2009
Pusiau planuotai, pusiau ne, šį savaitgalį buvau neeiliniame renginyje regatoje - "The tall ship race Baltic", kuris vyko 50-osios Jūrų šventės metu. Turiu pripažinti, kad buvau truputį skeptiškai nusiteikusi - karšta, geriau jau kur po medžiu pajūry pagulėti nei grūstis į spūstis vien tam, kad pavėpsočiau į laivus... Ir ką gi, turiu atsiimti savo žodžius - buvo tikrai įspūdingas reginys pamatyti Klaipėdoje tokį kiekį burlaivių, žavinčių tiek savo dydžiu, galimybėmis, istorija ir puikia šventine nuotaika. Štai truputis vaizdų.

Sea festival

Half planned, half not, last weekend I got to attend quite an extra ordinary event - The tall ship race Baltic 2009, which was a part of the 50th Sea Festival in Lithuanian harbour town Klaipeda. I have to admit that I was a tiny bit sceptical about going there: it was so warm, I'd rather lie down on the beach instead of fighting in a crowd of people to survive. I have to take back my words - the view was really was worth seeing - so many sailing boats, impressive by size, history, atmosphere. I'm glad so share some photos with you:
the tall ship race 2009
the tall ship race 2009the tall ship race 2009
the tall ship race 2009

2009 m. liepos 24 d., penktadienis

Atostogos

Dingau ir dingau - kaip į vandenį :) Bet neilgam. Atostogos yra šventas reikalas - šventas skaitymo, mezgimo, kelionių, maudynių, gėlyčių palepinimo, uogavimo, grybavimo ir kitos panašios veiklos laikas.. Ech, galėtų atostogos būt bent porąkart metuose :)

Taigi - prisiduodu:

Perskaityta knyga - J.Irvingo Malda už Oveną Minį . Sunkiai sekėsi įsivažiuoti, pradėjau senokai, jei ne patikimos rekomendacijos, kad tai tikrai viena geriausių jo knygų, nebūčiau vargusi (visgi 672 psl...). Finale galiu patvirtinti, kad tikrai vertėjo skaityti, bet kad jo geriausia, nebūtinai sutikčiau..

Kelionės - neypatingai toli, bet smagiai.. Buvau savoj pažįstamoj Kuršių Nerijoj.





Ant virbalų šiuo metu "kabo" plonytėlis moherio megztinis. Turiu siūlų dar nuo pernai metų, bet niekaip nesugalvojau, kaip būtent juos "įprasminti" :) Su pertraukom, bet "prasminasi" į megztinį ilgom rankovėm, lygiu raštu, porą akių paleisiu. Pasirodysiu kitą kartą..

2009 m. gegužės 18 d., pirmadienis

Savaitgalis

Praietas savaitgalis buvo nerealus.. Na, oras gal ir nebuvo ypač šiltas, bet nors nelijo, kai to mažiausiai reikėjo ;) Apskritai, sutapo daug įvykių - kelionė į Palangą, kai Maja (nuostabiausia mano šunė) pirmą kartą pamatė jūrą, Eurovizijos finalas bei prezidento rinkimai. Summa sumarum savaitgalis buvo tikrai geras - kelionė puiki, Eurovizja, nors ir nuskriaudė mūsiškį atstovą Sashą, bet laimėjo visai nebloga norvegų daina. Prezidento rinkimai taip pat įvyko, ir palyginti labai aktyviai, ir 3 kartus valio valio valio pirmajai prezidentei moteriai Lietuvos istorijoje D.Grybauskaitei!!! :) Išaušo nauja diena Lietuvos istorijoje, tikėkimės, ji bus giedra ir gera..

Keletas nuotraukyčių iš Majos nuotykių prie jūros:

Palanga 2009 058Palanga 2009 042Palanga 2009 047Maja

Juokingiausia, kad didžiausią įspūdį padarė ne pati jūra, o smėlis, daug daug dauuuuuuuug smėlio.. Kas reiškia, galima kasti. Daug duobikių. Įvairaus dydžio, gylio ir formų.. :) Ech, dar šiandien šuns kaip nėra namuose.. :)