2011 m. vasario 27 d., sekmadienis

Grobis iš knygų mugės/ treasure from book fair

Praeitą savaitgalį prašurmuliavo knygų mugė. Tikra šventė knygomanams :) "Grobis" nėra gausus kiekybe, bet kokybė visai pradžiugino:


Mano močiutė iš Suvalkijos, tad važiuodama į svečius būtinai nuvešiu pavartyti. Ji irgi daug priaudusi. Tikriausiai jai ir į galvą neatėjo, kad kažkada tokius (kasdienius?.. taip, tai buvo įprasta ir kasdieniška, kai ji buvo jauna...) audinius kažkas fotografuos, leis knygas, klausinės, kaip tai daroma ir t.t. Deja ji savo stakles, nusprendusi, kad jau gana priaudė, sukūreno... Gaila... Nespėjau neleisti. Bet tikrai pasidarbuosiu fotografuodama jos audinius :) Knygoje pagrindinis dėmesys skiriamas audimo tradicijoms, bet ir mezgėjoms yra į ką akis paganyti.


Last weekend there was a big book fair in Vilnius. It's a real feast for book lovers. I didn't shop a lot in quantity, but that says nothing about quality, does it? ;)
My grandma comes from neighbor area as the book tells about textile traditions, so next time I'll go to visit her, I'll take show it to her. She has woven a lot during her life. I guess she never would have thought that such a daily (?... yes, it was when she was young) activity would be worth writing books about, taking photos. Unfortunately she has burned her loom in the stove after deciding that she won't weave anymore. That's a pity.. I was too late to forbid her that... at least I will take my camera and take pictures of the textiles she has made :)
Although main focus of the book is on weaving, knitters will also find some use there :)

2011 m. vasario 13 d., sekmadienis

Švelnus ir minkštas/ soft and tender


Švelnus, minkštas, plonas ir daug akių. Kas? :)


Soft, tender, thin, lots of stiches. Guess what? :)

2011 m. vasario 10 d., ketvirtadienis

Lelijos/ lillies


Prieš Kalėdas apdovanojau save nuostabia knyga apie tradicines norvegiškas pirštines ir sau tyliai pažadėjau, kad dar šiai žiemai (skirtingai, nei atsitiko su kalėdiniais bumbulais) nusimegsiu porą pirštinių iš tos knygos. Pirštinių esu mezgus minimaliai, raštuotai mezgiau tikriausiai apskritai tik kokį vieną kartą, mokykloje. Tad šis mezginys buvo šiek tiek iššūkis. Ką gi, sėkmingai pradėjusi savąsias lelijas Naujų metų vakarą (kokia puiki metų pradžia!), truputį leidus joms pailsėti, spustelėjus naujam šaltukui jau džiaugiausi malonia šiluma. Siūlai taip pat ne "pėsti" - latviška naminė vilna, pirkta prieš keletą metų mugėje Norvegijoje. Tad mano pirštinės tikros kosmopolitės: norvegiškas raštas, latviški siūlai ir lietuvė mezgėja :)


Some time before Christmas I gave myself a gift - a wonderful book about traditional Norwegian mittens. I gave myself a silent promise that I would make myself a pair pf mittens before this winter is over (opposite from what what happen with Julekuler book - so many have made these wonderful Christmas decorations but me, although I was the one to get the book. Typical! :). I have knit very few mittens, I've knit very little in colour, at school only, so this was a challenge. I started my lillies on New Years eve (that felt like a really good start of a year!), I gave it a little break with other projects, but since now its a new wave of really cold weather, I'm happily enjoying a pair of really warm mittens. How funny - yarn is home spun Latvian wool that I bought some years ago in Norway. So my mittens are really international: Norwegian pattern, Latvian wool, Lithuanian knitter :)

2011 m. vasario 3 d., ketvirtadienis

It made my day!!!!!


Būna dienų, kai tiesiog ateina laikas keltis, kaip nors susikaupi, po keleto nesėkmingų bandymų pagaliau visgi išlipi iš šiltos ir jaukios lovos ir taip prasideda diena. Kartais dienos pradžia būna kitokia. Pavyzdžiui, kaip šiandien. Pabudau nuo paštininkės barbenimo į langą. Galvojau, kad sapnuoju.... Nes iš tikrųjų laukiau siuntinuko. Ne vienas siuntinys man taip ir dingo pasiklydęs, tad ir šį kartą buvau nusiteikus laukti savaitę, greičiausiai ir ne vieną. Siuntinys atėjo greičiau nei per savaitę. Ir ne bet koks, o NORO siūlai!!! Praeitą savaitę beklaidžiodama interneto platybėse radau NORO siūlų išpardavimą Get knitted puslapyje. Tik likučiai, bet už tai kaina buvo gera. Siūlai nematyti, Mezgimo zonoj tokių net nebuvo, plonytėliai (50 g 420 m), sudėtis fantastiškiausia (50 proc. medvilnės 17 proc vilnos, 17 proc Nailono, 16 proc šilko). O be to, NORO tiesiog nekvestionuotinas. Reikia nereikia, jei gera kaina griebiu ir atgal nesižvalgau. Kažkam vis tiek pravers :) Net ir dabar - pasižiūriu pro langą, pasižiūriu į savo Noriukus, ir širdis ima šypsotis :) Praktiškai, išgyvenu antras Kalėdas :)


There are days when its simply time to get up, so I pull myself together and after some unsuccessful tries eventually I get up from my warm and cozy bed, and thats how the day begins. Sometimes start of the day happens to be different. Like today. I woke up as a postman was knocking at my window. I thought I was dreaming... Cause I really waited for a parcel to arrive. Some of the parcels have never found their way to my home, so I was prepared to wait for a week or several weeks. This parcel came less than in a week! It's not just a parcel, its the parcel with NORO yarn!


Last week I was surfing endless space of internet and I ended up at Get knitted. They had a nice sale, NORO among other beautiful yarn. How could I NOT buy it, when it's a sale??? I've actually never touched NORO Sekku, cause Mezgimo zona doesn't have it. I took a risk, if you can call it a risk with NORO... lovely composition of cotton, wool, Nylon and Silk, 50 m 420 m. I don't know what I will make from it yet, but my head is spinning. I look out the window to grey and rather sad weather, then I look at my Noro, and my heart is smiling. I'm experiencing second Christmas :)