2011 m. sausio 21 d., penktadienis

Loooooobis! / Treasure


Paskutiniu metu buvau švelniai apsėsta gražių knygų apie mezgimą pirkimu. Taip jau sutapo, kad jos visos buvo apie tradicinių pirštinių mezgimą ir bent kelios iš jų buvo norvegiškos. Na, gal kiek brangokos.. matuojant pagal lietuvišką piniginę... bet.. knygos labai gražios, gražiai išleistos, raštai fantastiški, tik megzt ir megzt (ech, tikiuosi žiema dar nepabėgs). Prieš porą savaičių klaidžiodama interneto platybėse viename norvegiškame bloge aptikau knygą apie lietuviškas pirštines, kurios nebuvau mačiusi. Gėda prisipažinti, bet net nežinojau, kad ji egzistuoja! Mikliai prabudo tautiniai jausmai ir puoliau ieškoti jos, kur išmanydama. Knyga senoko leidimo, net itin dideliu tiražu išleista, tad paieškos buvo.. nedaug žadančios. Ir štai užvakar buvo TA šventinė diena, kai ją RADAU!!! Tiksliau, "cielas" dvi. Paskutines. Abi ir pagriebiau. Vieną sau, o kitą paėmiau tam, kad koks nors "neteisingas" žmogus netyčia per klaidą nenupirktų... Tikrai egoistė :) Kad nebūčiau vien tik egoistė, garbingai pasižadu kam nors vieną perleisti. Kam nors, kas labai labai jos norės, ir bus pasišventęs/-usi mezgimui ir tinkamai ją įvertins. Gaila, kad tiek mažai bent kiek rimtesnių knygų apie lietuviškas mezgimo tradicijas. Norvegijoj, palyginus su Lietuva, lentynos lūžta nuo knygų apie tradicinius raštus ir mezgimą, visam pasauly garsios latviškos pirštinės, estiški kiauraraščiai. Kodėl tiek mažai turim savų knygų? Nejaugi mūsuose mezgė mažiau? kažkaip nesitiki... Smagu, kad bent I.F.Juškienės knyga apie riešines susilaukė deramos pagarbos ir populiarumo tarp mezgėjų.


Last period I've been mildly obsessed with buying books about knitting. Most of the books turned out to be about knitting traditional mittens, several of them are Norwegian. Beautiful, nicely issued, fantastic patterns, I so look forward to knit them (I hope winter will stay around for a while), though a bit costly, if you pay from Lithuanian wallet.. Couple of weeks ago while I was surfing endless universe of Internet in one Norwegian blog I found a book that I've never seen before. I'm embarrassed to admit it, but I didn't even know it existed! All of a sudden I had all of my patriotic feelings risen and I said to myself: I'll find it. The book came out round 2000, so it's a bit old, came out in small numbers, so my tries to find it didn't look promising. The day before yesterday was THE day when I finally found it! Or rather, I found two of them. Last ones. Of course I grabbed both! One for myself, another just to make sure it wouldn't end up with the wrong person, who wouldn't appreciate it. Egoist? :) In order not to be total egoist, I promise to give away one. Some time, to someone who deserves and appreciates it. It's a pity that there are so few books about Lithuanian knitting traditions. Noway, compared to Lithuania is fuuuuull of books about Norwegian knitting traditions. Everybody knows about Latvian mittens or Estonian Lace. Why are there so few good books about Lithuanian knitting traditions? Did we knit less in the old days? I don't believe it. It's nice that at least I.F.Juskiene's book about Lithuanian Wristlets got proper respect and popularity among knitters.

Pasitaiko ir klaidų/ Mistakes happen


Tikriausia reta mezgėja mielai dalinasi klaidomis. Kaip ir bet kas kitas. Juk daug smagiau rodyti pukiai pavykusius, bemaž tobulus darbus (čia aš ne apie save, tikrai tikrai :) ). bet štai šįkart nusprendžiau pasidalinti nesėkme: kaip nesuderėjo siūlų spalva, faktūra, karoliukų spalva ir raštas (riešinėms). Karoliukai nors ir matosi, bet raštas visiškai prapuola, nesimato, kas yra kas, žodžiu, kažkokia betvarkė! Turėjau didžiulę pagundą nusipirkti dar vieną tokių pat siūlų kamuoliuką ir susiverti kitą spalvą, kuri turėtų labai gražiai parodyti raštą. Nusprendžiau būti griežta sau. Gi tiek vėriau tuos karoliukus! Tad naujas uždavinys - surasti tokį raštą, kuris tiktų siūlams ir jau suvertiems karoliukams. Priimu tai kaip iššūkį :) Laukite tęsinio :)

Probably it's rather rear among knitters, just like among anybody else, that they would like to share mistakes. It's way more fun to share beautiful, pretty much perfect (and here I'm not talking about myself, I swear :) ). But this time I decided to share a mistake: mismatch of yarn, beads and pattern (for wristlets). You can sort of see the beads, but the pattern is totally messed up, invisible, it looks like a mess! I was very tempted to buy exactly the same yarn and put on another beads, but I decided to be strict with myself. I worked bloody hard to get these beads on (or not that hard.. it's just boring..). So I gave myself a new task - find a pattern that would suit the yarn and beads as it is. I take this as a challenge :) To be continued.

2011 m. sausio 16 d., sekmadienis

Paskutinė kalėdinė dovana/Last Christmas gift


Nors Kalėdinis laikotarpis jau kuris laikas pasibaigęs, paskutinę dovaną įteikiau praeitą savaitgalį - draugei, kurios nepavyko susitikti tarpušventy. Dovana ne mandra, bet tikiuosi bus miela ir naudojama, o ne "taupoma". Tai skara Little Shells, jos autorė - Holly Griffin-Weidner. Smagus, nedidelis ir mielas mezgaliukas. Man išėjo gan nedidukė skara, gal kada prisiruošiu megzti iš storesnių siūlų, išeitų didesnė :)


Although Chrismtas period is over, I gave away my last Christmas gift just a bit more than a week ago. It was ment for a friend who I couldn't meet during the festive period. The scarf is not very big or prenentious, but therefore I hope it will be in use and not "saved for special occations". It's Little Shells by Holly Griffin-Weidner. Fun to knit, not too big, cozy knit. My version turned out quite small because of the yarn. Who knows, maybe some day I'll make another version with thicker yarn :)

2011 m. sausio 9 d., sekmadienis

Nauji metai, seni mezginiai/ New year, old knits



Įvyko tam tikrai pertraukėlė, bet nuo mezgimo visai nesiilsiėjau, gal net atvirkščiai - pavyko nemažai pavirbaluoti :) Vienas džiuginančių rezultatų - jau prieš keletą savaičių baigtas ir labai mielai nešiojamas megztinis iš kašmyro mišinio, pirkto Ditekse. Modelį sugalvojau pati. Kadangi labai nemėgstu siūti mezginių - nėra nė vienos siūlės!!!! Mezgiau ratu nuo kaklo, rankovių viršuje ir šonuose eina dvipusių lapukų raštas. Minimalu, bet tuo pačiu matoma. Švelnu, šilta, minkšta, nešiojama. Kaip mano draugas pasakė - "atrodo kaip iš parduotuvės" - ką priimu kaip komplimentą. Reiškia išvengiau įvairaus smulkaus broko, kuris kartais atleidžiamas, nes tai rankų darbas... :)

A small break has happened with my blogging, but not from knitting. Maybe even quite oposite - I managed to knit quite a lot. One of rather enjoyable results is a pullover I finished some few weeks ago. It's from cashmere blend I bought at Diteksas in Vilnius. I created model myself. Since I strongly dislike sewing knitwear, this one is seamless. I knit it from top down, all round, there is some discreet pattern of leaves on top of sleeves and sides. Rather minimalistic, rather visible. Soft, warm, wearable. As my boyfriend described - "looks like from a shop" - which I take as a compliment. This means I managed to avoid small waster which is sometimes excusable since its handmade... :)